Interview with Max!
— — — — — — —
Interview mit Max!

Welcome to our first day of Q&A week! Everyday we are getting some information about our ten crew members from Abyss Trailer!
— — — — — — —
Willkommen zu unserem ersten Tag der Q&A-Woche! Jeden Tag erhalten wir von Abyss Trailer einige Informationen über unsere zehn Besatzungsmitglieder!

For today, we have Max who is part of the VFX crew! Curious on what prop we made for our trailer? Maybe you can get a sneak peak? Keep reading and find out in this interview!
— — — — — — — —
Für heute haben wir Max, der Teil der VFX-Crew ist! Neugierig, welche Requisite wir für unseren Trailer gemacht haben? Vielleicht bekommst du einen kleinen Vorgeschmack? Lese weiter und erfahre es in diesem Interview!

Q: Can you please introduce yourself?

Hello, I’m Max and I work as a 3D / VFX generalist for various areas

— — — — — — —

F: Kannst du dich bitte vorstellen?

Hallo, Ich bin der Max und arbeite als 3D/VFX Generalist für verschiedene Bereiche

Q: How did you get to know the SAE?

I came across SAE after I had finished my technical upper-level secondary school and wanted to reinforce my currently financially contributing hobby in 3D through professional training

— — — — — — —

F: Wie bist du auf die SAE zugestoßen?

Ich bin auf die SAE gestoßen nachdem ich meine HTL-Ausbildung beendet hatte, und mein zur Zeit schon finanziell beitragendes Hobby in 3D durch eine professionelle Ausbildung verstärken wollte

Q: What are your tasks in the Abyss trailer?

In the Abyss team, I am involved in a few design aspects, but mainly take on the technical direction for VFX and 3D — that is, I determine the workflow and coordinate the implementation of the concepts of our individual shots in 3D.

— — — — — — —

F: Was ist deine Aufgabe im Abyss Trailer?

Im Team Abyss beteilige ich mich designtechnisch an einigen Aspekten, übernehme aber hauptsächliche Technical Direction für VFX und 3D — das heißt, ich bestimme den Workflow und koordiniere die Umsetzung der Konzepte unserer einzelnen Shots in 3D.

Q: You made the prop, can you explain how you built it? How was it for you?

The prop was created by Nicolai Elschwabo and me. He sent me a sketch of the concept and I implemented it directly in 3D with a few changes. The virtual model showed details down to less than 0.01 millimeters in order to enable the most accurate 3D printing possible. After about 3 hours I had the first prototype in my hands, and after minor changes, the second version was final on the same day and was painted and sprayed with varnish. Since this prop also lights up, there is an LED lamp inside that shines into a matte-white chamber, which is lined with diffuse-transparent paper so that any openings appear evenly illuminated. Thanks to my experience in 3D printing, everything went very smoothly here.

— — — — — — —

F: Du hast ja den Prop erstellt, kannst du vielleicht erklären wie du es gebaut hast?

Der Prop entstand zwischen Nicolai Elschwabo und mir. Er lies mir einen Sketch des Konzeptes zukommen, und ich setzte es mit ein paar Veränderung direkt in 3D um. Das virtuelle Modell zeigte Details bis unter 0.01 Millimeter, um einen möglichst genauen 3D-Druck zu ermöglichen. Nach ungefähr 3 Stunden hatte ich den ersten Prototyp in den Händen, und nach minimalen Veränderungen war die Zweite Version am gleichen Tag noch final und wurde noch mit Lack besprüht und bemalt. Da dieser Prop auch aufleuchtet, befindet sich innen eine LED-Lampe die in eine matt-weiße Kammer strahlt, welche mit diffus-transparentem Papier ausgekleidet wurde damit jegliche Öffnungen gleichmäßig ausgeleuchtet erscheinen. Danke meiner Erfahrung in 3D-Druck verlief alles hier komplett reibungslos.

Prop for the trailer — — — — — Prop für den Trailer

Q: You were there on both days of shooting, how was your experience?

For the most part, the shooting days went smoothly and there were few objections. The recordings are usable and we also have all the information about camera settings for each shot, which is very important for us as the VFX team to compare 3D and film.

— — — — — — —

F: Du warst bei beiden Drehtagen dabei, wie war deine Erfahrung?

Die Drehtage verliefen größtenteils flüssig und es gab nur wenig Einwände. Die Aufnahmen sind gut brauchbar und zusätzlich verfügen wir über jegliche Information bezüglich Kamera-Einstellungen für jeden Shot, welche für uns als VFX Team zum Abgleich zwischen 3D und Film sehr wichtig sind.

VFX crew and our camerman are checking out the take — — — — — VFX Besatzung und unser Kamermann überprüfen den Take

Q: As I noticed, you VFX folks are getting on very well, without much spoilers, which scenes are you responsible for?

Probably most, if not all, to a certain extent — as our VFX team has different amounts of experience, all scenes may need to be fine-tuned to avoid large differences and to achieve consistent quality between shots.

— — — — — — —

F: Wie ich bemerkt habe, kommt ihr VFX Leuten sehr gut voran, ohne viel zu Spoilern, für welche Szenen bist du zuständig?

Wahrscheinlich zu einem gewissen Grad die meisten, wenn nicht alle — da unser VFX Team unterschiedliche Mengen an Erfahrung hat müssen eventuell alle Szenen auf einander abgestimmt werden, um große Unterschiede zu vermeiden und eine konstante Qualität zwischen Shots zu erreichen.

Q: As things stand now, did you have any difficulties?

So far there have been no issues that have not been resolved or will not be fixed. It has been rescheduled a few times and old plans have been discarded, but that’s the way it is in the early stages of such a large project.

— — — — — — —

F: Vom jetzigen Stand aus, gab es dabei Schwierigkeiten?

Bis jetzt gab es keine Schwierigkeiten die nicht behoben wurden oder behoben werden. Es wurde bereits einige Male neu geplant und alte Pläne wurden verworfen, aber so ist das nun mal in den Anfangsphasen eines derartig großen Projektes.

Q: What did you like the most about your work?

I’m still waiting for that. What I enjoy most is the final when a work is ready to be viewed and everything is fine.

— — — — — — —

F: Was hat dir am meisten beim Arbeiten gefallen?

Darauf warte ich noch. Am meisten Spaß macht mir meistens der Abschluss, wenn ein Werk bereit zur Besichtigung ist und alles passt.

Q: Last question, how can people contact you?

My personal website with all the links is here → https://chromfell.at/

— — — — — — —

F: Letzte Frage wie können die Leute dich erreichen?

Meine persönliche Webseite mit allen Links ist hier → https://chromfell.at/

That was the interview with Max! If you want to know who the directors are and what inspired them to do the cyberpunk project, read the tomorrow interview with Nicolas!

— — — — — — —

Das war das Interview mit Max! Wenn du wissen willst wer die Direktoren sind und was sie dazu inspiriert hat das cyberpunk Projekt zu machen, lies morgen das Interview mit Nicolas!

--

--

--

Stay tuned for our cyberpunk trailer and interview with our crew! Also check our instagram site out: abyss.thetrailer

Love podcasts or audiobooks? Learn on the go with our new app.

Recommended from Medium

‘Mugging’ to Mastering

10 Simple Tips to Improve User Testing

Your Customers Can’t Read Your Documents

Kinder: Connecting Women to their family, friends, and doctor during Post- Partum

Trends Prediction: How Survival is Shaping the Home and Store of the Future

Design system for business — The advantages of starting with a commercial UI kit

Learnity: The Development of a Spaced Repetition and Retrieval App

Once upon a time: The local Sneaker Store in Switzerland.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Abyss - The Trailer

Abyss - The Trailer

Stay tuned for our cyberpunk trailer and interview with our crew! Also check our instagram site out: abyss.thetrailer

More from Medium

Ace your next virtual interview

An androgynous person stands nervously in front of a computer screen where attendees are assembled for a virtual interview.

Interview with Dominik Hajek!  — — — — — — —  Interview mit Dominik Hajek!

Forecast or react? What healthcare taught us.

Introduction to Application Frameworks